Keine exakte Übersetzung gefunden für مفعول أوّل

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Italienisch Arabisch مفعول أوّل

Italienisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Proponi loro la metafora degli abitanti della città , quando vi giunsero gli inviati .
    « واضرب » اجعل « لهم مثلا » مفعول أول « أصحاب » مفعول ثان « القرية » أنطاكية « إذ جاءها » إلى آخره بدل اشتمال من أصحاب القرية « المرسلون » أي رسل عيسى .
  • E non credano di vincere , i miscredenti . Non potranno ridurCi all' impotenza .
    ونزل فيمن أفلت يوم بدر « ولا تحسبنَّ » يا محمد « الذين كفروا سبقوا » الله أي فأتوه « إنهم لا يعجزون » لا يفوتونه وفي قراءة بالتحتانية فالمفعول الأول محذوف أي أنفسهم وفي أخرى بفتح إن على تقدير اللام .
  • O popol mio , non vi spinga nell' abiezione il contrasto con me , [ al punto che ] vi colpisca ciò che colpì il popolo di Noè , la gente di Hûd e il popolo di Salih ; il popolo di Lot non è lontano da voi .
    « ويا قوم لا يجرمنكم » يكسبنكم « شقاقي » خلافي فاعل يجرم والضمير مفعول أول ، والثاني « أن يصيبكم مثل ما أصاب قوم نوح أو قوم هود أو قوم صالح » من العذاب « وما قوم لوط » أي منازلهم أو زمن هلاكهم « منكم ببعيد » فاعتبروا .
  • Non ha visto quello che ha elevato a divinità le sue passioni ? Vuoi forse essere un garante per lui ?
    « أرأيت » أخبرني « من اتخذ إلههُ هواه » أي مُهويه قدَّم المفعول الثاني لأنه أهمّ وجملة من اتخذ مفعول أول لرأيت والثاني « أفأنت تكون عليه وكيلا » حافظا تحفظه عن ابتاع هواه لا .
  • Proponi loro la metafora di questa vita : è simile ad un' acqua che facciamo scendere dal cielo ; la vegetazione della terra si mescola ad essa , ma poi diventa secca , stoppia che i venti disperdono . Allah ha potenza su tutte le cose .
    « واضرب » صير « لهم » لقومك « مثل الحياة الدنيا » مفعول أول « كماء » مفعول ثان « أنزلناه من السماء فاختلط به » تكاثف بسبب نزول الماء « نبات الأرض » أو امتزج الماء بالنبات فَرَوِيَ وَحَسُن « فأصبح » صار النبات « هشيما » يابسا متفرقة أجزاؤه « تذروه » تنثره وتفرقه « الرياح » فتذهب به ، المعنى : شبه الدنيا بنبات حسن فيبس فتكسر ففرقته الرياح وفي قراءة الريح « وكان الله على كل شيء مقتدرا » قادرا .
  • Tale decreto entrerà in vigore dal primo dicembre 1939 ed includerà tutti gli ebrei dai 12 anni in su.
    هذا أمر من السلطات سيصبح نافذ المفعول من أول ديسمبر عام 1939 و سيعمل به جميع اليهود الذين هم أكبر من 12 عاما
  • Hanno associato ad Allah i dèmoni , mentre è Lui che li ha creati . E Gli hanno attribuito , senza nulla sapere , figli e figlie .
    « وجعلوا لله » مفعول ثان « شركاءَ » مفعول أول ويبدل منه « الجنَّ » حيث أطاعوهم في عبادة الأوثان « و » قد « خلقهم » فكيف يكونون شركاء « وخرَقوا » بالتخفيف والتشديد أي اختلقوا « له بنين وبنات بغير علم » حيث قالوا عزيز ابن الله والملائكة بنات الله « سبحانه » تنزيها له « وتعالى عما يصفون » بأن له ولدا .
  • Che vantaggio avremmo avuto a scegliere alleati e protettori all' infuori di Te ? Ma Tu colmasti loro e i loro avi di [ tanta ricchezza di ] beni , [ che ] dimenticarono il Ricordo [ di Te ] e furono uomini perduti” .
    « قالوا سبحانك » تنزيها لك عما لا يليق بك « ما كان ينبغي » يستقيم « لنا أن نتخذ من دونك » أي غيرك « من أولياء » مفعول أول ومن زائدة لتأكيد النفي وما قبله الثاني فكيف نأمر بعبادتنا ؟ « ولكن متعتهم وآباءهم » من قبلهم بإطالة العمر وسعة الرزق « حتى نسوا الذكر » تركوا الموعظة والإيمان بالقرآن « وكانوا قوما بورا » هلكى ، قال تعالى .
  • Oppure è nei cieli che sono associati [ ad Allah ] ? Se siete sinceri , portate una Scrittura anteriore a questa , o una traccia di scienza” .
    « قل أرأيتم » أخبروني « ما تدعون » تعبدون « من دون الله » أي الأصنام مفعول أول « أروني » أخبروني ما تأكيد « ماذا خلقوا » مفعول ثان « من الأرض » بيان ما « أم لهم شرك » مشاركة « في » خلق « السماوات » مع الله وأم بمعنى همزة الإنكار « ائتوني بكتاب » منزل « من قبل هذا » القرآن « أو أثارة » بقية « من علم » يؤثر عن الأولين بصحة دعواكم في عبادة الأصنام أنها تقربكم إلى الله « إن كنتم صادقين » في دعواكم .
  • Perché mai non li soccorsero coloro che si erano presi come intermediari e dèi , all' infuori di Allah ? Anzi , li abbandonarono , non erano altro che calunnie e menzogne .
    « فلولا » هلا « نصرهم » بدفع العذاب عنهم « الذين اتخذوا من دون الله » أي غيره « قربانا » متقربا بهم إلى الله « آلهة » معه وهم الأصنام ومفعول اتخذ الأول ضمير محذوف يعود على الموصول أي هم ، وقربانا الثاني وآلهة بدل منه « بل ضلوا » غابوا « عنهم » عند نزول العذاب « وذلك » أي اتخاذهم الأصنام آلهة قربانا « إفكهم » كذبهم « وما كانوا يفترون » يكذبون ، وما مصدرية أو موصولة والعائد محذوف ، أي فيه .